Wa Alykum assalam brother
It is a feature of literary style in Arabic
that a person may refer to himself by the pronoun (we) for respect or glorification. He may also use the word (I), indicating one person, or the third person (he). All three styles are used in the Qur’an, where Allah addresses the Arabs in their own tongue
“Allah, may He be glorified and exalted, sometimes refers to Himself in the singular, by name or by use of a pronoun, and sometimes by use of the plural, as in the phrase: ‘Verily, We have given you a manifest victory” [al-Fath 48:1], and other similar phrases. But Allah never refers to Himself by use of the dual, because the plural refers to the respect that He deserve, whereas the dual refers to a specific number (and nothing else), and He is far above that.”
These words, innaa (“Verily We”) and nahnu (“We”), and other forms of the plural, may be used by one person speaking on behalf of a group, or they may be used by one person for purposes of respect or glorification, as is done by some monarchs when they issue statements in which they say “We have decided…” etc. [This is known in English as “The Royal We” ]. In such cases, only one person is speaking but the plural is used for respect. The One Who is more deserving of respect than any other is Allah, so when He says in the Qur’an innaa (“Verily We”) and nahnu (“We”), it is for respect and glorification, not to indicate plurality of numbers. If an aayah of this type is causing confusion, it is essential to refer to the clear, unambiguous aayaat for clarification.